I. The usual thing:

1. Quintus ad sacerdotem Apollonis magna reverentia accedebat, ne deus sibi irasceret.

2. iuvenis e fonte Castalia bibit ut poeta fiat.

3. deus oracula obscura edidit ut illi responsa facilia quaerentes averterentur.

4. sacerdos "ne indigni," inquit, "sapientiae Apollonis hoc fanum intrent."

5. multi discipuli Theomnesti ab Academia discedent ut pro libertate rei publicae cum Bruto pugnent.

6. Brutus iuvenibus in Academia dixit ut suum studium accendat.

7. iuvenes inter se "Iungamus," inquiunt, "nos ad Brutum, ne res publica adiutoribus careat."
adiutor, -oris, m. : helper, supporter

8. Brutus multas urbes in Asia obsidebat ut argentum militibus compararet.


II. For those with intestinal fortitude:

1. We shall bring gifts to Apollo to persuade him.
gift: donum, -i, n.

2. Quintus covered his ears lest he hear the god's terrible oracle.
cover: tego, tegere, texi, tectum ear: auris, auris, f.
terrible: terribilis, -e

 

3. Marcus is writing a letter to Quintus so that he [Quintus] may join him in Asia.
join: iungo, iungere, iunxi, iunctum

 

4. Let all young men campaign with Antony to destroy the conspiriacy!
campaign: milito (1) Antony: Antonius, -i, m.
destroy: deleo, delere, delevi, deletum conspiracy: coniuratio, -onis, f.